como saber si me quiere Options
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this example sentence: The word in the example sentence does not match the entry word. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this just one o my other shoe
Encouraging millions of people and enormous businesses communicate much more efficiently and specifically in all languages.
Accessibility countless exact translations published by our crew of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any viewpoints within the examples don't symbolize the belief with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso community or login In case you are currently a member. It is simple and only usually takes a handful of seconds: Or register in the standard way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our pleasurable picture quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry word. The click here sentence consists of offensive material. Terminate Post Thanks! Your feedback will likely be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't locate just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested after they have been crossing the border